Ariana Grande has attempted to fixed her new tattoo, after learning that it didn’t actually say what she intended it to say.
The pop star, 25, had made headlines on Tuesday when she first showed off her latest ink, two Japanese characters on the palm of her hand which she thought translated to “7 Rings” — the same name of her most recent breakup anthem. But fans quickly pointed out that Grande was missing a few characters, with the two letters actually meaning “small, charcoal grill.”
Grande embraced the mistake, joking that she was a “huge fan of tiny BBQ grills” in a since-deleted tweet.
She then apologized for the blunder (“tryna learn here“) and consulted with a Japanese-fluent friend to fix it, documenting their conversations in a series of Instagram Stories.
By Wednesday, Grande had a plan in place to return to Los Angeles tattoo artist Kane Navasard and fix the error. Later that evening, she shared a photo of the updated tattoo to her Instagram Stories.
“Slightly better,” she wrote on the photo. “Thanks to my tutor for helping me fix and to @kanenavasard for being a legend. And to my doctor for the [anesthetic] shots (no joke).”
Of course, Grande couldn’t leave off her note without a mention of her former tattoo’s meaning. “RIP tiny charcoal grill,” she said. “Miss you man. I actually really liked you.”
But a Japanese speaker clarifies to PEOPLE that her tattoo fix isn’t quite right, as from left to right it says “small charcoal grill” and from top to bottom it says “seven fingers.”
The singer’s ink saga prompted several social media users to playfully poke fun at Grande.
“my life is currently going exactly like ariana grande‘s 7 rings tattoo journey in that i keep trying to fix it but accidentally keep making it worse,” one person tweeted.
Added another: “why aren’t we roasting Ariana as much as all of those other people who get Asian character tattoos for “live love laugh” and get ‘chicken noodle soup.'”
“Did Ariana get a tattoo or did the tattoo get her?” someone else tweeted.